ऑडिओ बायबल आपण आपले जीवन देवाचे वचन एक अधिक गतिमान ज्ञान देते!
परमेश्वराची ओळख एक अगदी जवळ अभ्यास मध्ये NIV अनुवाद वापरणे.
अनुवाद आज इंग्रजी आवृत्ती, यापुढे NLT म्हणतात, पोर्तुगीज आधुनिक आणि सुगम भाषेत बायबल अनुवाद आहे.
बायबल हा अनुवाद एक व्याकरण रचना आणि जवळचे भाषा ब्राझील सर्वात सामान्य लोक वापरली घेते.
सोपे भाषा, बोलीभाषा आहे, NIV आहे होते किंवा शास्त्रीय बायबलातील वाचन थोडे संपर्क होती नव्हती लोकांना सज्ज आहे. एक स्पष्ट आणि अधिक सहजपणे समजण्यासारखा मजकूर येत एक evangelization साधन बनले आहे त्यामुळे सहसा या भाषांतरे मार्गदर्शन शास्त्रीय भाषा प्रयत्न नाही. नवीन आवृत्ती, तथापि, असभ्य भाषा किंवा regionalisms, बायबलातील शैली गमावला जाऊ दिले नाही की एक घटक वापरत नाही.
या पुनरावलोकन मध्ये त्यानंतर तत्त्वे अनुवाद आज इंग्रजी आवृत्ती काम मार्गदर्शन त्याच होते. राजा जेम्स भाषांतर तसेच पोर्तुगीज इतर चांगला अनुवाद विद्यमान औपचारिक समतोलपणा अनुवाद तत्त्वे पाळली. आधीच NLT, अनुवाद कार्यरत किंवा डायनॅमिक समतोलपणा तत्त्वे मार्गदर्शन केले.
असं असलं तरी, ते दररोज लोक सामान्यपणे बोलीभाषा बायबलसंबंधी मजकूर गाठत एक अतिशय उपयुक्त भाषांतर आहे.
आम्ही प्रकल्पासाठी CID Moreira आवाज वापरेल.